FŐOLDAL  |   ZENESZERZŐK  |   FILMZENEALBUMOK  |   FILMZENÉKRŐL RÖVIDEN  |   FILMEK ALATT HALLOTT ZENÉK  |   INTERJÚK    
  |   HÍREK

    Rogue One: A Star Wars Story  Justice League  Murder on the Orient Express  Moon  Wonder Woman  The Ghost and the Darkness  It  Rebel in the Rye  The Mummy  Catch Me If You Can
EGYÉB ÍRÁSOK  |   MOZISZÉRIÁK ÉS TÉVÉSOROZATOK  |   ÉVES ÖSSZESÍTÉSEINK  |   DÍJAK  |   FÓRUM  |   JÓ TUDNI  |   RÓLUNK  |   KAPCSOLAT



Keresés a Filmzene.neten

  







Beszámolók
  • Hollywood Magyarországon - Hans Zimmer-est Lisa Gerrarddal
  • Brian Tyler londoni koncertje
  • Hans Zimmer Magyarországon
  • Az Antonio Sanchez & Migration magyarországi koncertje

  • Zenék egy témára
  • Conan
  • Robin Hood
  • A három testőr
  • Sherlock Holmes
  • Cápás filmek

  • DVD kiadványok
  • Jerry Goldsmith 80th Birthday Tribute Concert - Fimucité 3
  • A Tribute to Basil Poledouris
  • Fimucité 2: Closing Night Gala 2008
  • "War" - A filmzene készítése
  • Creating the Lord of the Rings Symphony




  • Filmzene.net - Aladdin (Alan Menken, Howard Ashman, Tim Rice)    ALADDIN  (1992)
       


      

       zene: Alan Menken
       dalszöveg: Howard Ashman, Tim Rice
       vezényel: David Friedman
       kiadás éve: 1992
       kiadó: Walt Disney Records
       játékidő: 49:54



         1923-as alapítása óta a Disney stúdió megannyi örök érvényű mesét álmodott vászonra, így repertoárjáról, teljesítményéről amellett is csak elismerően nyilatkozhatunk, hogy akadnak rossz csillagzat alatt született alkotásai. Nekem is számos kedvencem van tőlük, a Disney szó hallatán azonban zsigerből - amolyan pavlovi reflexként - többnyire az Aladdinra szoktam asszociálni, aminek oka rendkívül egyszerű: ezt láttam tőlük először, világa pedig olyannyira elvarázsolt, hogy a mai napig ez számít nálam a legtöbbször megtekintett rajzfilmnek - szorosan a nyomában pedig A szépség és a szörnyeteg, valamint Az oroszlánkirály található. A Disney ezzel a produkcióval rendkívüli módon talált telibe, hiszen anyagi szempontból 1992 legjövedelmezőbb alkotása lett, s egyúttal az addigi legnagyobb bevételt elérő animációs film címét is bezsebelte, húsz évvel később, 2011-ben pedig musicalként indult újfent világ körüli hódító útjára (ugyanezek azonban folytatásairól, az Aladdin 2. - Aladdin és Jafarról, valamint az Aladdin 3. - Aladdin és a tolvajok fejedelméről már nem mondhatók el).

         A 31. egész estés Disney-rajzfilmként jegyzett mozit a dalok révén Oscar- és Golden Globe-díjjal jutalmazott A kis hableányt is jegyző páros, John Musker, illetve Ron Clements írta és rendezte, a forgatókönyv alapját pedig Az Ezeregyéjszaka meséi, valamint az Aladdin és a csodalámpa című elbeszélés összegyúrása szolgáltatta - természetesen nem csekély számú módosítással a Disney-féle követelményrendszerhez történő igazodás végett. A megvalósítás folyamata Howard Ashman szövegíró megkeresésével indult, akivel a stúdió már 1988-ban leült tárgyalni, és ő Alan Menkennel karöltve ki is dolgozott néhány dalt, melyekre alapozva aztán megszületett a forgatókönyv első változata, amely ekkor még alaposan eltért a végső verziótól, a direktorok bekapcsolódásával azonban formát öltött a mindenki által jól ismert történet. Az eredetileg a tízes évei elején járó Aladdinból Muskeréknek köszönhetően lett idősebb utcafiú, ráadásul ez az öregítés a megjelenésében is megmutatkozott, az alkotók ugyanis eleinte egy Michael J. Foxra hasonlító Aladdinban gondolkodtak, ám végül úgy döntöttek, egy sportosabb Calvin Klein-modell alkata jobb választás lesz a címszereplő kinézetére. A helyszínek megrajzolásában az 1940-es, legendás A bagdadi tolvaj című mozi vizualitását tartották követendőnek a készítők, emellett a stáb egyik iráni származású tagja is sokat segített az autentikushoz közelítő megjelenés elérésében. A szinkronhangok többségét kevésbé vagy egyáltalán nem ismert színészek adták, egy kivételével, a dzsinn "szerepét" ugyanis egy neves, komikus vénával megáldott személyre kívánták bízni. John Candy, Steve Martin és Eddie Murphy neve egyaránt szóba került a pergő nyelvű, poénokkal sziporkázó dzsinn szerepére, a feladatot azonban végül Robin Williamsre bíztak, sőt, egy idő után a forgatókönyv bizonyos részeit is kifejezetten rá alakították, emellett pedig még a dalait is ő énekelte - pályafutása során ezen kívül még az Egy úr az űrből-folyam, a Popeye, a Játékszerek, valamint a Madárfészek kedvéért fakadt dalra.

         Az Aladdin a magyar közönség előtt is remekül szerepelt, s amennyiben a muzsikájára terelődik a szó, akkor döntően az "A Whole New World" magyar nyelvű változatát, az "Egy új élmény"-t szokás emlegetni, amely a rajzfilmben Miller Zoltán és Janza Kata előadásában hallható (a karakterek beszédhangjait azonban nem ők, hanem a Bolba Tamás-Kocsis Judit duó kölcsönözte). Napjainkban azonban nem az övékét, hanem a Szinetár Dóra és Bereczki Zoltán-féle verziót szokás sugározni a tévében, illetve rádióban, amely a 2007-es Musical duett album megjelenését követően taszította le a trónról az eredetit úgy, hogy rövidesen a "kihagyhatatlan esküvői dalok" csokrába is bekerült. S ha már a hazai átiratot említve futottam neki a daloknak: az "Egy új élmény"-en felül a főhősünkről szóló "One Jump Ahead" hazai változata, a "Hip-Hop" szintén ismertnek tekinthető, az "Ezeregy éj" ("Arabian Nights"), a "Jóbarát" ("Friend Like Me"), vagy az "Ali herceg" ("Prince Ali"), azonban jóval ritkábban kerül terítékre. Pedig utóbbiak is szintúgy elmondhatják magukról, hogy túlnőttek az annak idején a BMG Ariola Hungary gondozásában megjelent - s ma már sajnos nem kapható - magyar nyelvű Aladdin-albumon, hiszen olyan válogatáskorongokon is helyet kaptak, mint például a Disney rajzfilmslágerek magyarul, a Világhírű rajzfilmslágerek magyarul vagy a Híres rajzfilmslágerek magyarul-széria albumai.
         A lemez bemutatását nem véletlenül kezdtem a dalokkal, A kis hableányhoz és A szépség és a szörnyeteghez hasonlóan a szerzőpáros ugyanis ezúttal sem ment el a dalok, valamint a score közötti kohézió megteremtése mellett. Ennek eredményeként az Aladdinról mint utcagyerekről szóló "One Jump Ahead"-ben felbukkanó dallamok az instrumentális aláfestés csoportjába tartozó "Street Urchins"-ben, a "To Be Free"-ben, illetőleg az "Aladdin's Word"-ben köszönnek vissza, s amíg a Jázmin hercegnőhöz köthető motívum az imént már említett "To Be Free"-ben kapott még helyet, addig az "A Whole New World" többek között a "The Kiss"-ben bukkan fel, Jafar jellemét pedig a filmet felvezető "Arabian Nights" kísérete vetíti előre. A dalok és a score rengeteget merít az arabos zenékből, ami a dallamokban és a hangszerelésben egyaránt megmutatkozik. A szerzők ezen törekvései legszembetűnőbben az "Arabian Nights"-ban és a "Marketplace" első felében figyelhetőek meg, ugyanakkor e stílusjegyek az "On a Dark Night", valamint a "The Cave of Wonders" egyes részeinél is felbukkannak. A "The Kiss", a "Jasmine Runs Away", illetőleg az "Aladdin's Word" képviselik a muzsika érzelmesebb, drámaibb részeit, ahol csodálatos vonós-, illetve fúvósszólamok idézik meg Aladdin és Jázmin érzéseit. S bár az alkotás fő mozgatórugóját a szerelem, illetőleg a be nem teljesült vágyak sokasága képezi, mindez egy remek kalandként lett tálalva a nézők felé, ami remek táptalajként szolgál a nagyszabású kalandzenének, illetve a többnyire Dzsinni jelenlétét szimbolizáló játékos muzsikáknak. Ezeket ötvözte Menken a Jaffarral kapcsolatos konfliktusokat alátámasztó darabjaiban, melyek így amellett, hogy helyenként rendkívül fenyegetőek, egy-egy jól eltalált ütős- és rezesszólamnak hála nem feledtetik, hogy a hallottakat mese inspirálta. Ennek eredményeként vált rendkívül színessé a "Jafar's Hour", a "The Ends of the Earth", az "On a Dark Night", a "The Cave of Wonders", illetőleg a "The Battle". A score-ra az "A Whole New World" dalszövegének két sorába torkolló "Happy End in Agrabah" teszi fel a koronát, mely kétségkívül a Menken által írt rajzfilmzenék legcsodálatosabb tételeinek egyike.

         Az 1993-as Oscar-, Golden Globe- és Grammy-díjkiosztók egyik főszereplőjévé váló Aladdin a legnépszerűbb Disney-produkciók egyike lett: a musicalek világa itt is remekül passzol a filmhez, a szóló dalok, a duettek és az énekkarra alapozott számok kellemes dallamúak, akár gyerekek által is dúdolható témával rendelkeznek. Az 1992-ben megjelent filmzenealbum a magyar mellett egyéb nyelveken (például németül, portugálul, franciául, norvégul) is napvilágot látott, legismertebb verziója azonban természetesen az eredeti angol, amely 2004-ben új köntösben, s két, a moziban végül fel nem használt demó tétellel (ezek a Howard Ashman és Alan Menken által előadott "Proud of Your Boy", illetve a "High Adventure") kibővítve jelent meg ismételten. A magam részéről az utóbbi verziót feleslegesnek tartom, ugyanakkor nem lenne ellenemre, ha a Walt Disney Records a tavaly a Macskarisztokraták korongjával lezárt The Legacy Collectiont újraélesztené, és az Aladdint is felkarolná.


    Kulics László
    2016.12.25.




    Tracklista:

      1. Arabian Nights (1:19)
      2. Legend of the Lamp (1:25)
      3. One Jump Ahead (2:23)
      4. Street Urchins (1:53)
      5. One Jump Ahead (Reprise) (1:00)
      6. Friend Like Me (2:26)
      7. To Be Free (1:39)
      8. Prince Ali (2:51)
      9. A Whole New World (2:40)
    10. Jafar's Hour (2:43)
    11. Prince Ali (Reprise) (1:08)
    12. The Ends of the Earth (1:35)
    13. The Kiss (1:51)
    14. On a Dark Night (2:55)
    15. Jasmine Runs Away (0:46)
    16. Marketplace (2:36)
    17. The Cave of Wonders (4:57)
    18. Aladdin's Word (1:51)
    19. The Battle (3:38)
    20. Happy End in Agrabah (4:11)
    21. A Whole New World (Aladdin's Theme) (4:07) *

    * előadja: Peabo Bryson, Regina Bell





    TOVÁBBI ÉRTÉKELÉSEINK:

    Bíró Zsolt

    Dobrosi Tamás          nem értékelte

    Emesz Csaba          nem értékelte

    Gregus Péter          nem értékelte

    Pavlics Tamás

    Szabó Csaba          nem értékelte

    Tihanyi Attila          nem értékelte




    KAPCSOLÓDÓ ANYAGOK:

    Alan Menken és a Disney

    Finding Nemo

    Frozen

    The Hunchback of Notre Dame

    További kritikáink
  • Dunkirk
  • Blade Runner
  • Kingsman: The Golden Circle
  • War for the Planet of the Apes
  • Spider-Man Homecoming
  • The Autopsy of Jane Doe
  • Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales
  • Close Encounters of the Third Kind
  • Alien: Covenant
  • King Arthur: The Legend of the Sword
  • Atlantis: The Lost Empire
  • Life
  • Colossal
  • Great Expectations
  • Jesse Stone - The Ultimate Collection
  • The Boss Baby

  • Filmzenékről röviden
  • Jigsaw
  • Hail, Caesar!
  • The Lego Ninjago Movie
  • The Dark Tower
  • Remember
  • Split
  • The Hollywood Shorties
  • Eddie the Eagle
  • Spotlight
  • Green Room

  • Filmek alatt hallott zenék
  • Jean-Claude Van Johnson
  • 47 Meters Down (In to Deep)
  • The Shallows
  • Solace
  • Into the Grizzly Maze
  • Enemies Closer
  • D-Tox
  • Rambo III
  • Transformers: Rescue Bots
  • Sex Tape

  • Interjúk
  • Jeff Beal: Apró kincsek
  • Lisa Gerrard: A szív hangja
  • Mark Hinton Stewart: A zene a párbeszédek mögött
  • Wolf Péter: A szerencse kapuja

  • Kollaborációk
  • Oliver Stone filmjeinek zenéi
  • Elmer Bernstein életútja I.
  • Jerry Goldsmith életútja III.
  • Jerry Goldsmith életútja II.
  • Jerry Goldsmith életútja I.

  • A filmzene legendái
  • Angelo Badalamenti
  • Philip Glass
  • Basil Poledouris
  • Lalo Schifrin
  • Dave Grusin

  • Moziszériák,tévésorozatok
  • A hobbit-trilógia zenéi
  • A Rémálom az Elm utcában széria zenéi
  • A Robert Langdon-filmek zenéi
  • A Hellraiser-filmek zenéi
  • A Válaszcsapás zenéje

  • További írásaink
  • Ez volt 2016
  • Oscar előtt és Oscar után 2016
  • 10 éves a Filmzene.net
  • Filmzeneszerzők különböző albumai
  • Filmzenékhez köthető kiadványok
  • Stúdiók
  • Lemezkiadók
  • In Memoriam